Кіру немесе тіркелу

О Пасхе


Сейчас иметь в соседях русского или украинца редкость в Кызылорде. Лично у меня нет! Да и во всем доме! В Новостройках сейчас больше англоязычных из НИШа, чем православных.
А в годы моего детства в нашем дворе жили казахи, русские, украинцы, корейцы, узбеки. И на Пасху все вместе отмечали этот праздник.
Так как Пасха не была комсюковским праздником, то есть коммунистическим, а значит никаких речей, собраний, то и воспринималась она именно как праздник, а не как принудиловка и обязаловка.
Мы дети получали кучу куличей и разноцветных пасхальных яиц, которые потом били друг об друга, чтобы проверить у кого крепче. Всегда удивлялся откуда в то время тотального дефицита столько яиц могли надыбать. Реально их было столько много, что мы их потом всю недели ели из того что раздаривали соседи-православные.
Помню самые вкусные куличи были у тети Пани — ветерана железнодорожной отрасли, жившей на первом этаже.Она потеряла ноги в аварии и носила протезы. Детей у нее не было и для нас дворовых пацанов она была самым добрым человеком в мире. Помню как она успокаивала пацанят, которых обидели во дворе или семье. Хоть он даже не понимал ее русской речи. Лучше всякого психотерапевта! От души.!А когда от души, то слов не надо как известно! И куличи у нее были не суховатые, а такие как бы с жирком и сладковатые (хотя вроде они должны быть пресными по традиции).
Поэтому утром в воскресенье Пасхи мы первыми, несмотря на то что можно было отоспаться бежали вниз по лестнице чтобы получить свои куличи и яйца у тети Пани.
В нашей семье завтрак,обед и ужин были святым делом. Дома всегда родня из аула и студенты на проживании и поэтому если не успеешь, то самое большее аже тебе оставит полбуханки хлеба. А так извини — надо вовремя приходить. Обычно ничего не оставалось.
Но в Пасху мы пропускали и завтрак и обед и ужин. Еды было вдоволь. И значит играть можно было целый день,не заходя домой. И родителям отдых! Не надо думать чем накормить своих чад сегодня.
Кроме того еще моя ажешка приносила от своих подружек -корейских бабушек — христианок (которые великолепно знали и казахский и русский языки, но между собой говорили только на своем родном языке) тягучие рисовые лепешки, которые невозможно было съесть сразу. Только по маленькому кусочку. И то потихоньку. Эти лепешки больше я уже никогда не едал. То ли рецепт их потерялся с теми бабушками-кореянками то ли не нравятся они нынешнему поколению корейцев. Переели наверное в детстве!


  • Бөлісу

Тәріздес шығармалар