Кіру немесе тіркелу

Светлая луна


Перевод стихотворения Абая «Желсіз түнде жарық ай...»

(Cветлая луна в безветренную ночь...)


Cветлая луна в безветренную ночь,

На воде дрожит отражением.

Вблизи аула бурная река,

Грохочет в ущелье глубоком.


Шепчется тихо с собою,

Деревьев густая листва.

Ковром травы душистой

Покрыта сплошь земля.


Горы эхом откликаясь

Повторяют лай собак.

Приходила ты на встречу

На окраину, аулақ.


Не робея, без каприз,

Задыхаясь чуть дыша.

То пылаешь , то остынешь,

И волнуясь вся дрожа.


Безсловесно, молчаливо

Сердцем жарко трепеща.

И покорно прислонялась,

Низко голову склоня.


Оралт. 20.01.2020.



  • Бөлісу

Тәріздес шығармалар